Kezembe került Noah Gordon: The Last Jew (Az utolsó zsidó) c., 2001-ben az Európa Kiadó által megjelentetett regénye, ahol azonban A zaragozai orvos címet adták neki. Jellemző ez a magyar közgondolkodásra, hiszen egészen biztosan szinte minden társadalmi csoportnak lett volna valamilyen vélt, vagy valós kifogása a zsidóktól a szélsőjobbig az eredeti cím ellen, de lehet, hogy egyesek örültek volna neki. Szerintem mindenki szégyellheti magát, hogy ilyen közállapotok vannak Magyarországon, erről ugyanis mindnyájan tehetünk. (A regény különben a 15. századi spanyol inkvizíció zsidóüldözéséről szól, autodafékról, vagyonelkobzásokról a száműzésig.)
Műfordítás képmutatással
2011.10.04. 14:33 | svejk | Szólj hozzá!
Címkék: irodalom műfordítás képmutatás a zaragozai orvos az utolsó zsidó
A bejegyzés trackback címe:
https://svejk.blog.hu/api/trackback/id/tr23277834
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.